jueves, 25 de junio de 2009


Rojo es el color central en una boda china porque significa amor, alegría y prosperidad.




Antiguas costumbres del Casamiento Chino

En la antigua China cuando un joven llegaba a cierta edad, los padres decidían que ya era tiempo de buscar pareja para su hijo, pero no era cuestión de buscar a una persona cualquiera, ya que se hacía pensando en continuar la línea ancestral y crear alianzas entre familias. El proceso era sumamente complicado, lleno de normas y tradiciones, y yo voy hoy a contarles aproximadamente como era.
Una vez que se tenía en vista a la persona adecuada, se contrataba a una ¨meiren¨(1). La mediadora se presentaba con obsequios ante la familia en vista, y si era bien aceptada la oferta, la familia le entregaba un documento formal con la fecha y hora de nacimiento de la muchacha y esto se colocaba durante tres días en el altar de la familia del hombre. Durante este tiempo, no debían ocurrir ningún tipo de tragedias, como peleas entre los padres o pérdida de uno de ellos. Todos estos eran motivos de desgracia para los jóvenes. Una vez superada la prueba se buscaba un astrólogo, que por su parte debía confirmar si los jóvenes harían una buena pareja. Si el resultado era positivo, se le comunicaba la fecha y hora de nacimiento del joven a la familia de la muchacha, para que repitan los mismos pasos que en la casa del varón. Solamente después de que los resultados eran favorables en ambas casas, las familias arreglaban un encuentro. Cara a cara, cada familia evaluaba la posición social, aspecto físico, educación y carácter de cada uno. Si ambas familias estaban satisfechas entonces se procedía al ¨dinghun¨(2).
En el paso siguiente, ambos padres se sentaban e intercambian información como símbolo de buenas intenciones. Una vez interiorizados los unos con los otros, se pasaba a la ¨negociación¨, que era dejar en clara la cantidad de dinero y mercancía que se le entregaría a la familia de la muchacha. Una vez terminada la charla, se fijaba fecha de entrega de los obsequios en forma de compromiso y fecha de casamiento. Los regalos más usuales comprendían ¨yajin¨(3), té, ¨xi bing¨(4), caramelos, vinos y tabaco. El té era, y aún lo es hoy en día, el artículo más significativo de la ceremonia que se llama ¨chali¨(5). El compromiso de ambos jóvenes podía durar aproximadamente entre 1 a 2 años.
Unos días antes de la ceremonia de la unión se armaba la cama matrimonial. Era muy importante elegir una hora propicia y se necesitaban una mujer y un hombre con buena suerte o con muchos hijos para prepararla. Una vez acomodada la cama, se invitaban a niños o niñas para que salten sobre ella para traer fertilidad en la pareja. También dejaban frutas como; naranjas, frutas rojas, semillas de loto, nueces, etc., como símbolo de prosperidad y fortuna. El día antes de la ceremonia la novia tenía que hacer una serie de rituales, como hacerse un rodete con el cabello- símbolo de inicio de la edad adulta-, un baño con una variedad especial de pomelos para limpiarse de influencias malvadas y también se colocaba cremas para ablandar la piel.
El día de la boda, una mujer de buena suerte o su cuñada mayor, debían decir palabras propicias mientras vestían a la novia con vestidos rojos, que era símbolo de buena suerte, y la peinaban con adornos. Una vez que terminaban de arreglarla, le colocaban un velo rojo que cubría su rostro y la llevaban ante sus padres y sus ancestros para hacerles reverencias como símbolo de agradecimiento y de despedida. El hombre también era vestido con un atuendo largo y rojo, y alrededor de sus hombros pendía una bola de color también rojo. Éste debía hacer reverencias a sus padres, arrodillarse en el altar ancestral, y ofrecer incienso ante el cielo y la tierra. Más tarde su padre le quitaba la bola roja del hombro y se encaminaba hacia la casa de la novia. Llegando a ella, un barullo de tambores y petardos ruidosos indicaban la llegada del novio para recogerla. El novio entraba a la casa acompañado de un niño como presagio de sus futuros hijos y era interceptado por los amigos de la novia, quienes no la presentaban si él no los satisfacía con ¨hongbao¨(6).
Tomando a la novia y llegando a su nuevo hogar, se repetían los ruidos para avisar del arribo, y todos se preparaban para recibirlos. Dentro del hogar el novio le quitaba el velo que cubría su rostro y por fin se podían ver entre ellos. Luego seguía la ceremonia del té, donde la novia les ofrecía té a sus suegros en forma de agradecimiento. También hacían reverencias a sus padres, a los ancestros, al cielo y a la tierra. Y así terminaba la ceremonia de unión. Tres días después de casados, la novia debía ¨huiniangjia¨(7),y esta vez, en su antigua casa, era recibida como huésped.





Glosario:
1-媒人(mei2ren2- méirén): mediador, casamenteraa)媒(mei2- méi): mediadorb)人(ren2- rén): persona
2-订婚 (ding4hun1- dìnghūn): compromiso de bodaa)订 (ding4 dìng): concertar, firmar suscribirse, reservar.b)婚 (hun1- hūn): matrimonio
3-押金 (ya1jin1- yājīn): depósitoa)押 (ya1 - yā): dar como seguridad, hipotecar, tomar en custodiab)金 (jin1- jīn): oro, dinero
4-喜饼 (xi3bing3- xǐbǐng): torta/tarta nupciala)喜 (xi3 - xǐ): gozo, alegría, felicidad.b)饼 (bing3 - bǐng): galleta
5-茶礼 (cha2li3- chálǐ): Ceremonia del téa) 茶 (cha2 - chá): téb) 礼 (li3 - lǐ): ceremonia, cortesía, maneras, regalos
6-红包 (hong2bao1- hóngbāo): regalo de dinero dentro de un envoltorio rojoa) 红 (hong2 - hóng): rojob) 包 (bao1 - bāo): paquete, bolso, asumir responsabilidad de…, incluir.
7- 回娘家 (hui2 niang2jia1- huí niángjiā): volver a la casa de los padres de la mujer casadaa) 回 (hui2 - huí): volverb) 娘 (niang2 - niáng): madre, mamác) 家 (jia1 - jiā): casa, hogar.


Otros Datos

El matrimonio se da entre novios de apellido distinto, pero pueden hacerlo entre primos. Los padres organizan el matrimonio desde la niñez. Generalmente las bodas se producían en invierno, cuando la gente descansaba. Allí se celebraba un banquete durante 3 días. Raramente se divorciaban. Los viudos se volvían a casar, a veces recurriendo al matrimonio por rapto.


Simplificación de trámites de matrimonio en China (22/08/2003)

Las nuevas regulaciones que simplifican los trámites de matrimonio en China han sido bien recibidas por todas las capas sociales. “un pleno respeto a los derechos individuales", "También ha reflejado un cambio del Gobierno del modo de administración de los asuntos sociales". En la nueva regulación se han anulado el permiso de matrimonio dado por las entidades de trabajo de los novios y el examen médico de éstos.


El capítulo burocrático

Esta es la parte de obligatorio cumplimiento de un matrimonio en China. El segundo artículo del Registro Matrimonial dispone que el casamiento entre un chino y un extranjero deba quedar registrado en el departamento de asuntos civiles del gobierno de la provincia, región autónoma o municipio de jurisdicción central, o en el departamento designado por las mencionadas autoridades. Según el artículo cuarto de dicha legislación, cuando un chino se casa con un extranjero en el interior de China, la pareja debe registrarse en el lugar donde va a residir en el país.
Para hacer registro matrimonial, se debe presentar la siguiente documentación: 1) residencia; 2) certificado expedido por el departamento, escuela, institución o empresa de nivel distrital donde el chino trabaja, el cual contiene su nombre, sexo, fecha del nacimiento, etnia, estado civil), así como la profesión, descripción del puesto de trabajo y el nombre del futuro cónyuge. Por su parte, el extranjero debe mostrar los documentos siguientes: 1) pasaporte u otros papeles de identificación; 2) certificado de residencia expedido por la autoridad de seguridad de China, o certificado de identidad expedido por el departamento de asuntos exteriores de China, o sus documentos de entrada y residencia temporal en China; 3) certificado de estado civil expedido por el departamento civil de su país con legalización en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Gran Bretaña y la embajada o consulado de China allí, o un certificado de estado civil emitido por la embajada o el consulado de Gran Bretaña en China.


Bibliografía

http://tamaraenjapon.blogspot.com/2007/11/casamiento-chino-un-juego-de-nios-parte.html
http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79151955430248384122202/203711_003.pdf

Boda tradicional






Tradicional boda China en tiempos modernos

http://www.youtube.com/watch?v=rbTtjjdDt04

jueves, 18 de junio de 2009

Rituales Tradicionales del Matrimonio






Las Tres Cartas



El matrimonio es iniciado por una serie de tres cartas.



· La Carta de solicitud se envía de la familia del novio a la familia de la novia y pidiendo formalmente el matrimonio.



· La Carta de regalo acompaña los presentes que la familia del novio le envía a la de la novia poco antes de la boda.



· La Carta de la boda se da el día de la boda, aceptando oficialmente a la novia en la familia del novio.







Las Seis Etiquetas



Propuesta: cuando los padres de un niño soltero encuentran una nuera potencial. A continuación, deben encontrar a una casamentera cuyo trabajo será el de mitigar el conflicto de intereses y diferencias comunes que existen entre las dos familias, generalmente desconocidas entre sí, cuando se habla de la posibilidad de matrimonio.



Fechas de Nacimiento: si la familia de potencial hija-en-derecho no se opone a la propuesta, la casamentera tendría que comparar las fechas de nacimiento de las parejas. Si de acuerdo con la astrología China, la pareja es compatible, entonces, se procedería con el paso siguiente.



El precio de la novia (regalos previos): en este punto, la familia del esposo se organiza con la casamentera para que les acerque los presentes, incluyendo la Carta de regalo, a la familia de la novia.



Regalos de boda: La familia del novio enviará un surtido elaborado de alimentos, pasteles y artículos religiosos a familia de la novia.



Organizar la boda: las dos familias acordaran el día de la boda, atrayendo la suerte a la pareja, una vez más basándose en la mitología del calendario chino.



Ceremonia de boda: el ritual final es la boda real, donde los novios se convierten en una pareja casada, y consiste en muchas partes bien elaboradas:



· Procesión de la boda: se hace desde la casa de la novia marchando hacia la casa del novio. La procesión se compone de: una banda tradicional, el automóvil de la novia, automóviles para las madrinas de honor (si es que las hay) y la fortuna de la novia en las formas no monetarias.



· Recepción de la novia: la procesión de la familia de la novia se detiene en la puerta de la casa del novio. Hay ceremonias a seguir para dar la bienvenida a la casa del novio, que varían según la región.



· Ceremonias de boda reales: Es equivalente al intercambio de votos en el occidente, la pareja ofrece respeto al cielo y la tierra, así también a los padres del novio, y a los demás.



· Banquete de boda en la sociedad China: el banquete de boda se conoce como xǐ-jǐu (喜酒, literalmente alegre vino) y a veces es mucho más importante que la boda en sí misma. Existen ceremonias como la de presentar vinos o té a los padres, cónyuge y huéspedes.



Antes de los tiempos modernos, las mujeres no tenían permitido a elegir a la persona con la que se iban a casar. En su lugar, la familia de la novia había elegido previamente al futuro marido. Muchos matrimonios fueron escogidos en base a las necesidades de reproducción y honor, así como la necesidad del padre y esposo.





Fuente: Wikipedia

Pasos en el Ritual de Boda



Propuesta & Esposales: Durante una reunión formal entre los padres de los futuros esposos, se escoge un día cómo el Día de los Espósales. La familia del novio presenta varios regalos para la propuesta, y un "Gran Regalo" que representa la fertilidad y la prosperidad en la cultura China. Después de esto, los dos se consideran oficialmente comprometidos.



Antes de la Boda: Después de los esposales, ambas familias envían invitaciones a sus parientes y amigos. La familia de la novia prepara unas dotes y le da una lista de dotes a la familia del novio, y prepara accesorios para el nuevo hogar. La familia del novio realiza el ritual de "organizar la cama de la novia" y decora la casa para la boda.



Día de la Boda: El día de la boda, las dos familias realizan los rituales de "vestir el pelo" y "limitación" para la novia y el novio respectivamente. Luego el novio se va para la casa de la novia a recogerla, pero inevitablemente es bloqueado en su puerta por los amigos de ella, lo cual es una tradición, y las damas de honor juegan "juegos de puerta" con el novio y sus asistentes. Estos juegos se realizan porque se cree que la novia es una bella muchacha a la que no se quiere dejar ir entonces tratan de "evitar" que el novio llegue a ella y se la lleve. La mayoría de los juegos consta en una serie de preguntas al novio sobre su futura esposa para ver si la conoce y la tiene en cuenta, y además pueden agregarse ciertas "prendas". Las prendas de estos juegos pueden ser "sencillas", por ejemplo se ubica la novia y sus amigas detrás de una "pared de papel" y el novio tiene que adivinar cuál es su novia, o a la novia le ponen un collar de cerezas y el novio debe comerlas; y otras son mas difíciles y a veces humillantes, como tener que besar a otro hombre o una mujer o pasarse un huevo por dentro de los pantalones.


Después el novio y la novia dejan la casa de ella para encontrarse con los padres del novio y realizan la Ceremonia del Té. La ceremonia termina con una comida, que se caracteriza por un Banquete de Boda Chino.



Ritual de la Noche de Bodas: La habitación de los novios se ilumina con las velas del dragón y el fénix para espantar los malos espíritus durante la noche de bodas. Los recién casados beben vino de dos copas atadas juntas con un lazo rojo, los brazos cruzados sobre ellos. Este es el dote formal de la cultura China. Después la novia ofrece dumplings medio cocidos. La pronunciación de "medio cocidos" es la misma que dar luz en Mandarín, una indicación de la prosperidad familiar.



Después de la Boda: La mañana después de la boda, la novia debe levantarse temprano y hacer una comida para la familia del novio y así mostrar sus buenas intenciones. Tres días después de la boda, la nueva pareja vuelve a visitar a los padres de la novia.


Doble Felicidad: La mitad del símbolo es el carácter estándar para la felicidad, escrito "xi," y pronunciado algo como "shi" en Mandarín. Por lo tanto, dos gráficos "xi" juntos representan el deseo de que los recién casados tengan felicidad juntos. El símbolo de la nueva felicidad es un carácter especial Chino usado para la felicidad marital.